Kru Somsri's English School

July 14, 2025, 12:13:55 AM

:    
191147 46430 16671
: KellySwilm
*
+  Kru Somsri's English School
|-+  ห้องสนทนาของโรงเรียนสอนภาษาอังกฤษคุณครูสมศรี
| |-+  คุยกับคุณครูสมศรี
| | |-+  You deserve it.????????????????????????????????????????????????????????
: [1]
: You deserve it.????????????????????????????????????????????????????????  ( 33165 )
Devil7
« : November 14, 2007, 02:01:45 PM »

'''''
 
Devil7
« #1 : November 14, 2007, 02:13:41 PM »

ขอโทษครับอาจ่ารย์คือที่ๆผมเรียนมาเขาบอกว่า you deserve it เป็นความหมายดีคับแต่อาจารย์ที่สอนอังกฤษพื้นฐานที่คณะบอกงว่า
มันใช้ได้ทั้งความหมายบวกและลบใช่มั้ยคับ ผมขอความกรุณาอาจารย์ช่วยอธิบายให้ด้วยครับ
 
แรม
« #2 : November 14, 2007, 02:27:24 PM »

น้องคะ
รอสักหน่อยนะ
เดี๋ยวคุณครูจะเข้ามาตอบให้นะคะ

รับรองว่าน้องจะได้คำตอบที่ถูกต้องแน่นอนค่ะ
 
เหม่งจ๋าย : )
ปุกก้า..ตาหยีมาก
Sr. Somsri'S Fanclub
Hero Member
*****
: 1561


+:-:: รักครูสวยย ^^ ::-:+


« #3 : November 14, 2007, 08:21:55 PM »

ในความหมายลบ ถ้าหนูจำมาไม่ผิดคือประมาณ
เช่นแบบว่า เนี่ย สอบตกอีกแล้ว (ทั้งๆที่ผู้พูดไม่ได้อ่านหนังสือ)
อีกคนบอกว่า you deserve it ก็จะประมาณว่า สมควรแล้วแหละ
 

J.JAMM ณ คณะแพทยศาสตร์ ศิริราชพยาบาล
: ))
http://littleojamajo.exteen.com
คุณครูสมศรีสุดสวยจร้า!!
น่าร๊ากกกกก
Administrator
Hero Member
*****
:
: 4363


เดาซิ...คุณครูอุ้มน้องหมากี่ตัว อิอิ


« #4 : November 15, 2007, 09:52:05 AM »

อาจารย์ที่คณะหนูสอนถูกแล้วค่ะ

คำนี้มีสองความหมายทั้งแง่ดี และไม่ดี

ถ้าแง่ดีแปลว่า "สมควรได้รับ"

ถ้าแง่ไม่ดีแปลว่า"สาสมแล้วที่ได้รับ" สาสมนะคะไม่ใช่สมน้ำหน้า แต่ถ้าสมน้ำหน้าก็จะใช้ว่า

"It serves  you right for being selffish."แปลว่าสมน้ำหน้าแล้ว เห็นแก่ตัวดีนัก ซึ่งเป็น expressionทั่วไปที่ใช้กันในระดับพอๆกัน

แต่ในภาษาที่ดูเป็นทางการหน่อยก็จะใช้ประมาณนี้นะคะ

: People who are sent to prison for drunk-driving get what they deserve. ค่ะ

คนที่ได้รับการส่งตัวเข้าคุกเพราะเมาแล้วขับ สาสมแล้วที่ได้รับโทษที่เขาทำ


เห็นไหมคะ เราใช้ได้ทั้งสองนัย ทั้งบวกและลบคะ

: He practiced a lot that's why he deserved to win.

ฝึกมากซะขนาดนี้ สมควรแล้วที่จะได้รับชัยชนะ


บางครั้งอาจารย์ที่ท่านถายทอด อาจไม่ได้เช็คความหมายมาทั้งหมด

ก็คงผิดพลาดได้ค่ะ

แต่ทางที่ดีใช้ dictionary เช็คความหมายเองเวลาไม่แน่ใจนะคะ

ใช้ความรู้สึกคนตัดสินอาจเถียงกันคอพอง แต่ใช้หนังสืออ้างอิงจะได้ไม่ต้องเถียงเอาแพ้เอาชนะกันค่ะ

วันหนึ่งถ้าหนูไปเป็นผู้ใหญ่จะได้ระมัดระวังในการถ่ายทอดและการฟันธงเพราะถ้าตรวจสอบมาไม่ใช่อย่างที่ตนเองมั่นใจ

เวลาแก้ไขจะลำบากค่ะ



 

อย่าลืมเทียมเกวียนเยี่ยงควาย อ่านซ้ำๆ ทวนซ้ำๆ นะคะ คุณครูสมศรีและพี่ๆเสื้อส้ม เป็นกำลังใจให้ค่ะ สู้ๆค่ะ!!!!!
!!!MemORieS!!!
Full Member
***
:
: 134



« #5 : November 15, 2007, 11:50:54 AM »

อย่างนี้ต้องจด

ขอบคุณคับ
 


"No bird soars too high if he soars with his own wings."
ไม่มีนกตัวใดบินสูงเกินไปถ้ามันบินด้วยปีกของมันเอง
คุณครูสมศรีสุดสวยจร้า!!
น่าร๊ากกกกก
Administrator
Hero Member
*****
:
: 4363


เดาซิ...คุณครูอุ้มน้องหมากี่ตัว อิอิ


« #6 : November 17, 2007, 12:31:04 PM »

ปิโดครับ อาการดีขึ้นแล้วยังครับ

อยากดูพิงค์แพนเตอร์ไหม คุณครูมีนะ

ใกล้วันพ่อแล้ว แต่งบทความเพลินๆแก้เครียดให้น้องๆอ่านบ้างก็ได้นะครับ
 

อย่าลืมเทียมเกวียนเยี่ยงควาย อ่านซ้ำๆ ทวนซ้ำๆ นะคะ คุณครูสมศรีและพี่ๆเสื้อส้ม เป็นกำลังใจให้ค่ะ สู้ๆค่ะ!!!!!
: [1]  
:  

+

Sorry, the copyright must be in the template.
Please notify this forum's administrator that this site is missing the copyright message for SMF so they can rectify the situation. Display of copyright is a legal requirement. For more information on this please visit the Simple Machines website.