Kru Somsri's English School
July 17, 2025, 04:23:54 AM
:
191147
46430
16704
:
HarryVax
Kru Somsri's English School
ห้องสนทนาของโรงเรียนสอนภาษาอังกฤษคุณครูสมศรี
คุยกับคุณครูสมศรี
อยากให้ช่วยแปลหน่อยค่ะ
:
[
1
]
: อยากให้ช่วยแปลหน่อยค่ะ ( 2154 )
เด็กหลังห้อง
รักครูสมศรีจัง
Newbie
:
: 3
รักเธอจัง
อยากให้ช่วยแปลหน่อยค่ะ
«
:
April 03, 2008, 11:26:42 PM »
มาจากเรื่อง Oliver Twist พอดีเพิ่งได้ซื้อมาจากงานสัปดาหนังสือค่ะ
1. เป็นตอนที่Oliverเกิด หมอพูดกะพยาบาล(ตอนที่Oliverออกมาแร้ว)
แต่แม่ยังไม่ปลอดภัยค่ะ
ประมานว่า อย่าให้แม่เด็กตายนะ, bless her dear heart! Think what it is to be a mother,there's a dear young lamb,do.
อยากรุ ว่า bless her dear heart กะ there's a dear young lamb,do. แปลว่ายังงัยคะ
2.poor dear! เป็นคำอุทานที่ดีรึไม่ดีกันแน่คะ เห็นมีคนบอกว่า แปลว่าน่าสงสารใช่มั้ยคะ
ขอบคุนค่ะ ที่ช่วยตอบ ขอบคุนค่ะ
เหม่งจ๋าย : )
ปุกก้า..ตาหยีมาก
Sr. Somsri'S Fanclub
Hero Member
: 1561
+:-:: รักครูสวยย ^^ ::-:+
Re: อยากให้ช่วยแปลหน่อยค่ะ
«
#1 :
April 03, 2008, 11:39:43 PM »
ข้อ 1 ไม่ทราบอ่าคะ ต้องไปอ่านอีกรอบแล้วเดาศัพท์เอา 55+
แต่ในค.เข้าใจประมาณแบบ.. รักษายื้อชีวิตนะ อันแรก
ด้านหลังก็ประมาณ ยังมีเด็ก(ลูกของเค้านั่นแหละ) อยู่ คือประมาณแบบให้เห็นหน้าลูก+เลี้ยงดูก่อนอ่า
(หลักการเดานะ =_= รอครู / ผู้รู้ ดีกว่า)
ข้อ 2 เป็นอุทานแสดงความสงสารค่ะ ถ้าจำไม่ผิดนะ
ไม่เข้าใจตรงที่อุทานที่ดีหรือไม่ดีอ่าคะ คืออะไรเหรอคะ
J.JAMM ณ คณะแพทยศาสตร์ ศิริราชพยาบาล
: ))
http://littleojamajo.exteen.com
:
[
1
]
:
:
-----------------------------
ห้องสนทนาของโรงเรียนสอนภาษาอังกฤษคุณครูสมศรี
-----------------------------
=> คุยกับคุณครูสมศรี
=> กิจกรรมของโรงเรียน
===> ประกวดออกแบบแฟ้ม
===> ประกวดบทความวันพ่อ
===> ประกวดบทความวันแม่
-----------------------------
ห้องพักผ่อน พักเหนื่อยกับคุณครูสมศรี
-----------------------------
=> ข้อคิดสะกิดใจจากคุณครูสมศรี
-----------------------------
เจ้าหน้าที่
-----------------------------
=====> พิชิต U1