Kru Somsri's English School

ห้องสนทนาของโรงเรียนสอนภาษาอังกฤษคุณครูสมศรี => คุยกับคุณครูสมศรี => : pattypat October 15, 2010, 09:15:41 AM



: สงสัยค่ะ (คำศัพท์)
: pattypat October 15, 2010, 09:15:41 AM
    คุณครูสมศรีคะ หนูสงสัยว่า คำว่า Jail กับ Prison ต่างกันยังไงคะ หนูหาในดิกแล้วความหมายออกมาเหมือนกันอ่ะค่ะ เลยอยากรู้ว่ามันต่างกันยังไง

ปล. หนูเรียนรอบ DVD เลยไม่มีโอกาสไปถามกับอาจารย์โดยตรงค่ะ


: Re: สงสัยค่ะ (คำศัพท์)
: JR October 23, 2010, 01:47:01 PM
ความหมายเหมือนกันครับ ภาษาอังกฤษรุ่มรวยคำศัพท์เพราะได้รับอิทธิพลจากภาษาหลายตระกูลในยุโรปทั้งเยอรมัน ฝรั่งเศส( ลาติน )และอื่นๆ

jail , prison มาจากภาษาฝรั่งเศสทั้งคู่ ซึ่งมีต้นตอมาจาก ลาตินอีกที

ยังมีคำอื่นๆทีมีความหมายเหมือนๆกันเช่น

brig, keep,house of correction, penitentiary,

(informal): lockup,pen

(slang): brig house,can,ccooler etc.


: Re: สงสัยค่ะ (คำศัพท์)
: คุณครูสมศรีสุดสวยจร้า!! October 23, 2010, 03:17:18 PM
 jail, prison, and penitentiary all refer to places where criminals are kept.

สำหรับอเมริกัน

In U.S. English, jail usually refers to a small local place for holding criminals.

: Samuel was arrested for drunkenness and spent a night in the city jail.

(ถูกจับข้อหาดิ่มเหล้า เลยเอาไปเข้าซังเต/คุก)

Prison refers to a much larger building for

more serious criminals, such as murderers.(ห้องขัง/สถานคุมขัง)


: Peter was sentenced to 40 years in a state prison.

(ได้รับการตัดสินจำคุกในสถานคุมขัง 40 ปี)


สำหรับอังกฤษก็ไม่ต่างกันค่ะ

In British English, there is no clear difference

between jail and prison.


:The prisoners escaped from a jail/prison yesterday.

แถมค่ะ penitentiary คือทัณฑสถานค่ะ


: Re: สงสัยค่ะ (คำศัพท์)
: JR October 23, 2010, 05:06:25 PM
ขอบพระคุณมากครับอาจารย์


Sorry, the copyright must be in the template.
Please notify this forum's administrator that this site is missing the copyright message for SMF so they can rectify the situation. Display of copyright is a legal requirement. For more information on this please visit the Simple Machines website.