: อยากทราบหลักการใช้ ain't น่ะค่ะ : Little_M August 11, 2010, 08:50:00 PM คือว่าเราฟังเพลง stickwitU แล้วเจอท่อนนึง มันร้องว่า
Ain't nothing else I can need เราก็สงสัยว่า ain't มันแปลว่าอะไร เลยลองไปเปิดดิก มันบอกว่า ain't (เอนทฺ) ย่อมาจาก... am not, is not, are not, has not, have not, แปลว่า : ไม่ใช่ แล้งเราก็งงเล็กน้อยอะคะ คือแบบว่า ถ้าเราจะเขียนว่า I am not a dog. ก็สามารถใช้ I ain't a dog. ได้เลยเหรอคะ แล้วถ้าเราจะเขียนว่า I have not a dog. เราสามารถเขียนว่า I ain't a dog. ได้เลยหรือเปล่า แล้วความหมายของมันจะแปลว่า "ฉันไม่ใช่หมา" เหมือนกันมั้ย ?? รบกวนผู้รู้ช่วยตอบด้วยค่ะ เวลานำไปใช้จะได้ใช้ถูก : Re: อยากทราบหลักการใช้ ain't น่ะค่ะ : ~เด็กดี๊ดี~ August 11, 2010, 09:24:57 PM ไม่เคยได้ยินเลยแฮะ ;D
แต่ว่าถ้าใช้แล้วความหมายเหมือนกันก็สบายเลยอ่ะดิ ใช้คำเดียวแทนได้ตั้งหลายคำ หุๆๆ :D รอผู้รู้มาตอบแล้วกันนะ (ก็อย่างที่รู้ๆอยู่ว่าไม่ค่อยถนัดเรื่องมีสาระเท่าไหร่อ่ะนะ คริคริ :-* ) : Re: อยากทราบหลักการใช้ ain't น่ะค่ะ : Little_M August 15, 2010, 11:52:55 AM แงงงงงง
T^T : Re: อยากทราบหลักการใช้ ain't น่ะค่ะ : AFS 49 August 15, 2010, 11:32:46 PM ที่ถามมาใช้ได้หมดเลยครับ
ain't เป็นรูปย่อวิบัติมาจาก amn't isn't aren't หมายความว่า เราใช้ ain't ได้กับทุกประธาน นอกจากนี้บางกรณียังใช้ ain't แทน haven't ได้อีกด้วย แต่ห้ามใช้ ain't เวลาเขียน essay หรือระดับทางการนะครับ เพราะมันเป็นภาษาวิบัติอะ ประมานนี้ คือมันเพี้ยนมากจากพวกวัยรุ่นพูด I am not เร็วๆอะ : Re: อยากทราบหลักการใช้ ain't น่ะค่ะ : Little_M August 16, 2010, 07:55:25 PM ขอบคุณมากค่ะสำหรับความรู้ใหม่ๆ
: Re: อยากทราบหลักการใช้ ain't น่ะค่ะ : ~เด็กดี๊ดี~ August 16, 2010, 09:10:28 PM เด็กฝรั่งก็มีคำวิบัติเหมือนกันแฮะ เฮ้อ..... :-[
: Re: อยากทราบหลักการใช้ ain't น่ะค่ะ : แฮมส์ January 27, 2011, 01:43:07 AM ain't เป็นภาษาของ African American Vernacular English (AAVE) ที่ใช้พูดแสดงความหมายปฏิเสธ ภาษาทางการใช้ไม่ได้นะคะ เพราะมันไม่ใช่ standard language
ทั้งนั้ใช้ได้กับทุกประธาน ที่ต้องการสื่อความหมายปฏิเสธค่ะ : Re: อยากทราบหลักการใช้ ain't น่ะค่ะ : Nemo2004 March 25, 2014, 06:03:16 PM แล้งเราก็งงเล็กน้อยอะคะ คือแบบว่า ถ้าเราจะเขียนว่า I am not a dog. ก็สามารถใช้ I ain't a dog. ได้เลยเหรอคะ แล้วถ้าเราจะเขียนว่า I have not a dog. เราสามารถเขียนว่า I ain't a dog. ได้เลยหรือเปล่า แล้วความหมายของมันจะแปลว่า "ฉันไม่ใช่หมา" เหมือนกันมั้ย ?? ประโยค "ฉันไม่ได้เป็นสุนัข" I am not a dog. = I ain't a dog. ได้ แต่ have not ที่สามารถใช้ ain't แทนนั้น คือ have ที่เป็นกิริยาช่วย ประโยคที่แปลว่า "ฉันไม่มีสุนัข" ภาษาอังกฤษต้องเป็น I do not have a dog. หรือ I don't have a dog. โดย have ในประโยคข้างต้นเป็นกิริยาแท้ ถ้าจะใช้ ain't ในประโยคดังกล่าว จะต้องเป็น I ain't got a dog. (= I haven't got a dog.) ส่วนประโยค I have not a dog. ที่เแปลว่า "ฉันไม่มีสุนัข" เป็นการใช้แบบภาษาอังกฤษโบราณ ซึ่งในปัจจุบันไม่ค่อยเห็นใช้ ดังจะเห็นได้จาก ใน rhyme เช่น เพลง Baa baa black sheep, have you any wool? ซึ่งจริงๆ ในปัจจุบัน เราจะถามว่า Do You have any wool? หรือ Have you got any wool? |