Kru Somsri's English School
July 10, 2025, 12:59:57 AM
:
191147
46430
16653
:
TupoiJidTielp
Kru Somsri's English School
ห้องสนทนาของโรงเรียนสอนภาษาอังกฤษคุณครูสมศรี
คุยกับคุณครูสมศรี
(
I'm sorry to hear that.
)
:
:
:
:
: October 12, 2010, 09:38:33 PM
: ~เด็กดี๊ดี~
: October 11, 2010, 09:08:20 PM
: Primadonna_Hong
I'm so so
มันจะประมาณว่า
ไปดูหนังมาเหรอ?
หนังไง หนุกป่ะ? -----> ก้เฉยๆอ่า
: May 01, 2009, 08:09:01 PM
: Ja-Ja (Sailom) ^^
โทษนะคะ ถ้าเราต้องการพูดว่าเรารู้สึกเฉย ๆ จะพูดยังไงคะ
ทราบมาคำนึงเเต่ไม่เเน่ใจว่าเขียนถูกมั๊ย เลยไม่เขียนค่ะ (I' m โซโซ่ ที่เรียนมาค่ะ)
พอดีเคยตอบคำนี้เเล้ว Mr. KEN ถามกลับว่า Why...why (โซโซ่ค่ะ)
เเล้วก็อึ้งไปเลย พอถามอ. ที่โรงเรียนท่านเลยบอกว่าให้ตอบว่าไม่ได้รู้สึกไม่สบาย เเต่ก็ไม่ได้สบาย
งงหรือเปล่าคะ เอาเป็นว่าคำ ๆ นั้นมันมีในพจนานุกรมมั๊ยคะ
เขียนไม่ถูก หาไม่เจอ ไม่มั่นใจว่ามันมีจริง ๆ น่ะค่ะ เเต่อ. สอนมา (สายลม)
: May 01, 2009, 07:47:25 PM
: Dereana
เห็นอาจารย์ที่โรงเรียนบอกว่า
มันเป็นวัฒนธรรมของฝรั่งค่ะ
เพื่อแสดงความเห็นใจค่ะ
ใช้ในโอกาสที่คู่สนทนาพูดถึงเรื่องที่ไม่ค่อยดีเท่าไหร่เกี่ยวกับตัวเขาอ่าค่ะ
เช่น เขาประสบอุบัติเหตุ , ญาติเสีย , ไม่สบาย ฯลฯ ได้หมดค่ะ
: May 01, 2009, 05:15:28 PM
: APPLE
สวัสดีคะอาจารย์สมศรี
คืออย่างนี้คะ--ตอนอยู่ประถมนะคะครูที่นั่นเคยบอกว่าถ้าคู่สนทนาของเราบอกเราว่าเขาไม่ค่อยสบายให้บอกเขากลับไปว่า "I'm sorry to hear that."(เขียนอย่างนี้หรือป่าวหนูไม่แน่ใจนะคะ)
คืออยากทราบว่า 'I'm sorry to hear that.' ใช้ได้ยังไงบ้างหรอค๊ะแล้วที่ใช้สมัยประถมมันถูกหรือป่าวค๊ะ
ขอบคุณคะ
บะบาย--
ครูสวย
^^