ป้า..ขอแนะนำให้น้องลองดูหนังฝรั่งที่เป็น soundtrack ค่ะ ลองเปิด่หนังดูแล้วแปลตามนะค่ะ
แรก ๆ จะฟังรู้เรื่องบ้างไม่รู้เรื่องบ้าง ก็ไม่เป็นไร เพราะเราไม่ใช่เจ้าของภาษา แต่ป้าว่าก็ต้องมีคำศัพท์
ที่เราคุ้นเคยหลุดมาประโยคละคำสองคำแน่นอนค่ะ อ่านจากอารมณ์และสีหน้าก็พอจะเข้าใจไปได้บ้าง
คำบรรยายใต้เรื่องอนุญาตให้ดูได้ตอนเปิดรอบสองค่ะ ดูว่าเราเข้าใจถูกต้องมั๊ย หัดฟังบ่อย ๆ เข้าก็จะชินไปเองค่ะ
แต่ที่สำคัญเราต้องทราบคำศัพท์ให้ได้เยอะ ๆ ก่อนนะค้า
หรือไม่ก็ฟังข่าววิทยุที่เป็นภาษาอังกฤษ อันนี้ก็พอจะช่วยได้เหมือนกันค่ะ ส่วนเรื่องการพูดมันต้องมีการนำไปใช้พูด
กันบ่อย ๆ ถึงจะใช้ได้อย่างคล่องแคล่ว ต่อให้เก่งภาษาอังกฤษยังไงแต่ไม่ได้พูดภาษาอังกฤษทุกวันมันก็ต้องมีเงอะงะกันบ้างอ่ะค่ะ
เท่าที่ป้าสังเกตดูเพื่อนป้าที่ไปเรียนต่อต่างประเทศกัน เขาพูดกันคล่องปร๋อโดยใช้ศัพท์ที่ธรรมด๊า ธรรมดา เราฟังเขาพูดรู้เรื่องว่าเขาพูดอะไรบ้างแต่เราพูดไม่ได้ ก็เพราะเราไม่ได้หัดพูดนั่นเองละค่ะ เวลาไปเรียนเมืองนอกเขาถึงต้องไปเรียนภาษาที่โน่นกันก่อนเป็นส่วนใหญ่ เราหัดซะที่นี่จะได้ไม่ต้องไปเสียเวลาที่โน่นมากยังไงละค่ะ
ลองดูนะค่ะ
ประสบการณ์ของป้า...แก่ ๆ